Andrea with Dolce Pontes _'O Mare E Tu
Sentir em nós
Sentir em nós
Uma razão
Para não ficarmos sós
E nesse abraço forte
Sentir o mar
Na nossa vóz,
Chorar como quem sonha
Sempre navegar
Nas velas rubras deste amor
Ao longe a barca louca perde o norte.
Amore mio
Si nun ce stess'o mare e tu
Nun ce stesse manch'io
Amore mio
L'amore esiste quanno nuje
Stamme vicino a Dio
Amore
No teu olhar
Um espelho de água
A vida a navegar
Por entre sonho e a mágoa
Sem um adeus sequer.
E mamsamente,
Talvez no mar,
Eu feita em espuma encontre
o sol do teu olhar,
Voga ao de leve, meu amor
Ao longe a barca nua
a todo o pano.
Amore mio
Si nun ce stess'o mare e tu
Nun ce stesse manch'io
Amore mio
L'amore esiste quanno nuje
Stamme vicino a Dio
Amore
Amore mio
Si nun ce stess'o mare e tu
Nun ce stesse manch'io
Amore mio
L'amore esiste quanno nuje
Stamme vicino a Dio
Amore
*
Even for us
Even for us
There's a reason
That keeps us here
And if you hold me tight
I'll cry, and I'll cry
Until I'd let myself go and
Moisten you with my tears
The tears of my love
A man lost his heart
in that street.
My love
If the sea and you were not here
I wouldn't be here either
My love
Love exists when
We are close to God
My love
Even for us
Even for us
There's another world
that'll never separate us
And without ever saying goodbye
I'll leave this place,
And you'll be gone
And that's why we'll never part
Nothing
Will take our love away
A man finds his heart
In that street
My love
If the sea and you were not here
I wouldn't be here either
My love,
Love exists when
We are close to God
My love
My love
If the sea and you were not here
I wouldn't be here either
My love
Love exists when
We are close to God
My love.
*
Szabadfordításban Magyarul.
A TENGER ÉS TE
Még nekünk is
Még nekünk is
Van egy ok, ami ott tart mindent
és én sírok addig, amíg elnem indulsz
átitatlak a könnyeimmel
a szerelem könnyeivel
egy ember aki elvesztette a szívét
azon az úton.
Szerelmem
Ha a tenger és Te nem lett volna ott
Én sem lennék most itt
Szerelmem
A szerelem létezik mikor
Közel vagyunk Istenhez
Szerelmem
Még nekünk is
Még nekünk is
Létezik egy másik világ
amely soha nem választ el minket
és soha nem kell búcsút intenünk
Elhagyom ezt a helyet
és te is elmész
és éppen ezért soha nem válunk el
Semmi
nem veheti el tőlünk szerelmünk
és a férfi megtalálja szívét
azon az úton.
Sentir em nós
Sentir em nós
Uma razão
Para não ficarmos sós
E nesse abraço forte
Sentir o mar
Na nossa vóz,
Chorar como quem sonha
Sempre navegar
Nas velas rubras deste amor
Ao longe a barca louca perde o norte.
Amore mio
Si nun ce stess'o mare e tu
Nun ce stesse manch'io
Amore mio
L'amore esiste quanno nuje
Stamme vicino a Dio
Amore
No teu olhar
Um espelho de água
A vida a navegar
Por entre sonho e a mágoa
Sem um adeus sequer.
E mamsamente,
Talvez no mar,
Eu feita em espuma encontre
o sol do teu olhar,
Voga ao de leve, meu amor
Ao longe a barca nua
a todo o pano.
Amore mio
Si nun ce stess'o mare e tu
Nun ce stesse manch'io
Amore mio
L'amore esiste quanno nuje
Stamme vicino a Dio
Amore
Amore mio
Si nun ce stess'o mare e tu
Nun ce stesse manch'io
Amore mio
L'amore esiste quanno nuje
Stamme vicino a Dio
Amore
*
Even for us
Even for us
There's a reason
That keeps us here
And if you hold me tight
I'll cry, and I'll cry
Until I'd let myself go and
Moisten you with my tears
The tears of my love
A man lost his heart
in that street.
My love
If the sea and you were not here
I wouldn't be here either
My love
Love exists when
We are close to God
My love
Even for us
Even for us
There's another world
that'll never separate us
And without ever saying goodbye
I'll leave this place,
And you'll be gone
And that's why we'll never part
Nothing
Will take our love away
A man finds his heart
In that street
My love
If the sea and you were not here
I wouldn't be here either
My love,
Love exists when
We are close to God
My love
My love
If the sea and you were not here
I wouldn't be here either
My love
Love exists when
We are close to God
My love.
*
Szabadfordításban Magyarul.
A TENGER ÉS TE
Még nekünk is
Még nekünk is
Van egy ok, ami ott tart mindent
és én sírok addig, amíg elnem indulsz
átitatlak a könnyeimmel
a szerelem könnyeivel
egy ember aki elvesztette a szívét
azon az úton.
Szerelmem
Ha a tenger és Te nem lett volna ott
Én sem lennék most itt
Szerelmem
A szerelem létezik mikor
Közel vagyunk Istenhez
Szerelmem
Még nekünk is
Még nekünk is
Létezik egy másik világ
amely soha nem választ el minket
és soha nem kell búcsút intenünk
Elhagyom ezt a helyet
és te is elmész
és éppen ezért soha nem válunk el
Semmi
nem veheti el tőlünk szerelmünk
és a férfi megtalálja szívét
azon az úton.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése